|
Shrine & Masonic Poetry
to see more Masonic poetry, please visit the Masonic Poets Society
“Mr. Shrine”
by Noble Jim Glass, May 1988, courtesy of
Kerbela Shriners, Knoxville, Kentucky
She stood against the window pane, and watched the children play,
How they ran and chased each other, as they do most every day.
Her heart would yearn to be with them, but her legs would not permit,
For they were warped and twisted, and always pained a bit.
But yet her heart was generous, for she quietly cheered them on,
And she would stand and watch them play until the last was gone.
But birth defects were her life’s woes, no attempt to correct them was made.
Her parents were out of money, and the doctor must be paid.
But daily she trudged on her crutches, rarely did she get out,
But begged to go to the Christmas Parade, to see if Santa was about.
Her family was willing to take her, to give her a little treat.
It was a thrill for a little girl, when she stood there on the street.
Then here they came, the big brass band, the clowns and animals too.
The motorcycles and funny cars, it thrilled her through and through.
Her hands were gripping her crutches, but the cheer was in her face.
You could tell the cold was unnoticed, as she stood there in her place.
Then here they came with fezzes bright, so proud as they passed by,
As they tossed the candy and bubble gum, they caught the watchers eye.
Then one red Fez got out of line, and walked over to the side
To greet the girl with crutches, his sympathy he could not hide.
He stooped to ask the little girl’s name, “It’s Christy, ‘Mr. Shrine’.”
She knew the Fez and who they were, an angel was his find.
He never forgot the meeting that day, the smile that Christy showed.
How she stood there on those crutches, and how her face had glowed.
Days had passed, but he never forgot, those legs didn’t match that smile.
He had to help her if he could, if it took him a little while.
And then one day the answer came, the number and name of the street
Where again he would see Miss Christy, a second time they would meet.
Now Christy stood by the window sill, as he came up the slight incline.
She yelled for mother to come and see, it was her “Mr. Shrine”.
He told the family about the work in the hospitals far and near,
And how he’d gotten an interview, and he wanted the family to hear.
The plans were made for Christy, to the hospital she would go.
There might be several trips to make before they would really know.
Once in the van, she asked “Mr. Shrine” – you could see him hide a grin.
“Do we have to buy a paper before they let me in?”
“No, my dear, that’s over now. Next year we will sell again.
Right now, let’s let them fix your legs. They’ve already said, ‘Come in.’”
There were many trips before the end, a lot of pain for Christy too,
But now she stands tall without a crutch, her legs as good as new.
As she left the final time, and told the doctors good-bye,
she stood there with that same sweet smile, as he wiped his misty eye.
“You’re just so good,” she told him, “and doctor I love you much.
You’re really like an angel; I feel it with every touch.”
Then she kissed him on the cheek, and walked out to the van.
“You won’t have to help me ‘Mr. Shrine’; this time, I know I can.”
This would be her final ride with her buddy, “Mr. Shrine”,
and she was bright and glowing, just like the warm sunshine.
For on this final ride she took, she was twelve years old by now,
And knew her cure was heaven sent, for soon she would know how.
She thanked “Mr. Shrine” so sweetly, and asked if the bill was paid.
“Oh, no, my dear, there is no bill, for one was never made.
The papers we sold have paid it all, from the hearts of all mankind,
And the money is kept ‘till we need it, by the Treasurer of the Shrine.
It’s not the Shrine that pays the bills; it’s everyone who gives,
Your family and friends and neighbourhood, and every good heart that lives.”
The trip too soon had ended, and Christy began to cry.
She knew “Mr. Shrine” would soon be gone; she didn’t want to say “Good-bye,”
but he told her now that she was cured, she could help if she wanted to try.
“Tell everyone to buy a paper,” and he waved to her good-bye.
Some years had passed, and she was grown, but thanked God everyday
For “Mr. Shrine” and the Paper Sale, and for making her well this way.
She had started to church one Sunday morn, she saw Shriners everywhere.
They were out selling papers, with that same tender, loving care.
She readied her money, a paper to buy, as she drove her car in line,
and as it came her time to pay, there stood her “Mr. Shrine”.
You could see that smile upon his face, and the tear in Christy’s eye,
For he had made life whole again, from a parade when he passed by.
Oh, “Mr. Shrine, I love you so,” as she kissed his aged face.
No matter how old she grew to be, in her heart he had a place.
Then there in church one thought she had, she knew God wouldn’t mind.
“Dear God, for now and always, please bless my ‘Mr. Shrine’.”
–––––––––––––––––––––––– return to top
“A Supplication for Crippled Children”
by Warren Grimes. Printed in J. Ed. Hart, “Unto the Least of These” A Story of the Shriners’ Hospitals for
Crippled Children (Greenville, South Carolina:
Board of Governors of the Shriners’
Hospital for Crippled Children, 1948), 6.
Most Gracious G-d and Lord of all the Lords,
Pity, we pray, our many tender wards;
Bless Thou our work, on which we set Thy Name,
To right the crippled feet, the broken frame,
The fragile bodies and the withered hands
Of little ones in this and other lands;
That they may grow the better to sustain
Thy Kingdom and Thine everlasting reign.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“A Shrine of Miracles”
by
Noble Robert W.
Pinkerton
(Zenobia Shriners, Northwest Ohio),
(1925-1994), courtesy of
Masonic Poets Society.
I’d like to tell a story
It’s a happy episode
of a miracle that happened
to a family down the road.
They lived a block or two away.
It doesn’t matter where.
A man, his wife, and three young kids
with one in a wheelchair.
They’d go for walks and wave to us.
We’d smile and say “Hello.”
Why one was in a wheelchair,
for years, we did not know.
Another neighbour said the boy
was born with bones deformed.
They took him to a clinic where
some tests had been performed.
The doctors who examined him
said, “There are indications,
your boy may some day walk if he
has certain operations.”
Said one who diagnosed him
when the boy was only four,
“It may cost ninety thousand,
if we help him...maybe more.”
When they were told about the cost,
they knew it couldn’t be.
Those people struggled just to feed
and clothe their family.
“Why, it would take a miracle,”
said his father, “Who could spend
the money for such treatments,
that would cause his bones to mend?”
“Our hopes were all for nothing,”
cried his mother in despair,
“It looks like he will spend his life
inside that old wheelchair.”
Now a man his father worked with
was a member of the Shrine.
He said, “We’d like to help him,
And it won’t cost you a dime.”
“The hospitals,” he told him,
“that the Shriners operate,
are well equipped and proven;
So, why don’t we set a date?”
Within a month their child
was examined and accepted,
then sent for consultation
where the Shriners were connected.
With surgery and treatments
and the many years of care,
the best of specialists worked with
the famous doctors there.
His every cost was paid for;
his meals and transportation,
as well as for his parents,
there were free accommodations.
Today, that boy is seventeen.
Ten years of therapy
and at the cost of Shriners,
he now walks like you and me.
He plays with kids outside our door.
He runs and rides his bike.
I’m awed as I remember what
before, his life was like.
And he’s just one of thousands
of that burned or crippled hoard
of children who need treatments
their parents can’t afford.
The Shriners gave a new life
to this crippled boy, but then,
I know it was a miracle
from G-d through hands of men.
I’ve always known that Shriners
seemed to have a lot of fun,
but I had never realized
the noble work they’ve done.
And since I was
a witness
to this miracle divine,
I pray each night for blessings
on this boy … and on the Shrine.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“If”
author unknown, courtesy of
Zenobia Temple, Daughters of the
Nile, Berwyn, Illinois, from whom you can
order a copy and a lovely, accompanying
pin, to
support Shriners
Hospitals for Children
If we can make life brighter for one lonely crippled child,
If somehow these silver coins can render service mild;
If we can make “one step” a little closer to the child upon the bed,
Then our prayers have all been answered, no praises need be said.
If one child wouldn’t be as lonely as night befalls the air,
Because he knows that in the world that someone really cares;
If we can make life’s heavy burdens just a little lighter,
And the long hours of the day seem just a little brighter;
If just one step along life’s way we’d help a child to bear,
Or by giving of our time and love, show him that we care.
If just one tear be tuned away and a smile take its place,
Would be reward enough to see sunshine upon that face.
If just one leg we would help to mend and of a crutch be free,
If just one child could run again and no more crippled be;
Then we’ve found G-d’s meaning of the word called ‘Charity’,
For when we give ourselves away, we’ve found life’s mystery.
If we shall pass this way but once, let our message read,
‘They did not neglect the chance, to help a child in need.’
–––––––––––––––––––––––– return to top
“Banana Cart”
by James V. Ferris, Ph.D., alumnus of
Shriners Hospitals for Children Chicago Unit; from
his book, The Hospital
Poems, winner of the 2004
MSR Poetry Book Award international competition
Not like a coffin, no – a long flat wooden box,
no pads, no top, to transport us round the ward, not
to the great beyond that we never talk about.
Adjustable backrest, wheelchair wheels, push yourself
around, wheelchair for those who do not fit
into wheelchairs, wheelie machine – my balance is
exquisite, if no nurses are watching
I can do laps around the ward, front wheels high
in the air, no hip spica can keep me down.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“Normal”
by James V. Ferris, Ph.D., alumnus of
Shriners Hospitals for Children Chicago Unit; from
his book, The Hospital
Poems, winner of the 2004
MSR Poetry Book Award international competition
Across Oak Park Avenue
is a city park, lush
and busy, where men play softball all
evening, too far away
to watch, their dim voices
drifting across the green. Their cars line
the streets as far
as I can see. Sammy and I,
Robert and I, Hoffmann and I call out
the makes and models
as the cars pass. Dodge Dart.
Chevy Nova. We are seldom wrong – Corvair,
Pontiac GTO – we who drive
wheelchairs and banana carts –
Mustang, VW, Rambler American – who have not yet
rounded second –
‘57 Chevy! My dad had one of those –
who watch out windows a world so soft – T-bird –
so fair – Corvette –
so normal – Ford Fairlane –
a world going on, going by, going home.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“At the Shrine”
author unknown; appeared in the programme from the
Medinah Shriners‘ March 26, 1909 Shrine Ceremonial
Cast aside your cares and troubles,
Stop that everlasting whine;
Chasing wealth is chasing bubbles –
Come, be joyful at the Shrine.
The world’s all right; don’t try to change it;
Quit your beefing; get in line;
You can easily arrange it
If you join us at the Shrine.
What’ll it matter fifty years hence,
Whether the wealth is yours or mine?
Who then will know the difference?
Then, smile with us at the Shrine.
Here you’ll find good, Noble fellows,
‘Round whose hearts love doth entwine;
But the man who beefs and bellows
Has no business at the Shrine.
So, for a time forget your sorrow,
Let’s be joyful and benign,
And remember, we can borrow
Joy and gladness at the Shrine.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“The Badge”
by Noble Edgar A. Guest, courtesy of
Mohammed Shriners, Peoria, Illinois
By the scimitar and crescent you wear upon your coat,
You proclaim that you’re a Shriner. It’s a sign for man to note.
It’s a symbol that your fellows have abiding faith in you.
They believe that you are worthy and they trust in all you do.
But I wonder, fellow Nobles, as I meet you here and there,
if you’ve really caught the meaning of that little badge you wear.
Are you mindful of its splendour? Are you watchful of its fame?
Are you careful as you travel, not bring it into shame?
You proclaim that you’re a Shriner; every passer-by can see
That you’ve pledged to do the right thing wheresoever you may be.
But, world-wide, your brothers suffer loss and injury from you
if you do a wrong act which a Shriner wouldn’t do.
By the token you are wearing, you’re expected to be fine.
We have taught the world it’s something to be chosen by the Shrine,
and the man who wears its emblem has his fellows’ guarantee
that a gentleman of honour he is known and pledged to be.
And if he shall fail that standard by some thoughtless word or whim.
All Shriners, wide-world over, shall be put to shame by him.
By the scimitar and crescent which so proudly you display,
you are bound to live and travel in a bigger, better way.
You must dignify the emblem, so that none whom you may meet,
be he friend or foe, may whisper that the Shrine is but a cheat.
You must play the man at all times, you must keep your conduct fair
and be worthy of the crescent and scimitar you wear.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“Noble’s Pride”
by Noble Ben R. Steen, 1995, courtesy of
Vital Resource Productions, Inc., from whom you can order a presentable copy of this poem
When I look around
at my life in the shrine,
many things I cherish
stand out in my mind.
Hospitals for the children
who can’t run and play,
bring hope to the families,
in so many ways.
A crippled or burned child
gets first-rate care,
and there’s never a charge
for any child there.
And I’m proud of our circus,
that’s part of the shrine.
It brings out the child
in all of our minds.
I’ll stand with my brothers,
and salute our flag,
be it brand new,
or tattered and sagged.
‘Cause it’s heavily entwined,
in our lodge of blue
it stands for our freedom
and the religion we choose.
We’re from many backgrounds
and different lifestyles,
but we never stand taller
than when we stoop to help a child.
Yes, I’m proud to be a Shriner,
and I love the parades,
‘cause children’s laughter,
is what I get paid.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“The Shriner”
by Noble Jack R. Hunt, 1995, courtesy of Harry Klitzner Company, from whom you can order a plaque inscribed with this poem
There are children today in the USA
who are crippled or burned, and in a bad way.
To mend their bodies and be made whole,
“Go see a Shriner,” their families are told.
“Where are these children?” the Shriner will ask.
“We know that our doctors are up to the task.”
So, who is this Shriner people keep talking about?
Why he’s the guy with the fez, selling stuff when he’s out.
He’ll sell you a ticket and that’s not a sin;
a Keystone Kop patch or a hillbilly pin.
He’ll sell newspapers, candy, artificial flowers, too.
G-d bless our supporters, what would we do without you?
And on parade in any given town,
he’ll entertain our children and act like a clown.
You’ll see our nobles running around with a yelp,
dressed like cowboys and Indians, thank you, Lord, for letting us help.
And thank You, G-d, for children healthy and strong.
We ask that you help us try harder for the crippled/burned child
as the parade route gets long.
The Shriner does his duty, and in his heart there’s love;
but he must have help from the giver and guidance from G-d above.
Shriners Hospitals mend our children, and this is come rain or shine.
Just look what has been accomplished with love, community help
and a great deal of our off time.
So the next time you see a Shriner out there, selling his wares,
please hand him a buck and give him a smile.
This shows that everyone cares.
Because the fight is not over and we’re aware that we still cannot stop,
we ask that you look for the guy in the fez -
you know, the one with the tassel on top.
When the Shriner’s time is over and he stands at heaven’s door,
he’ll probably sell Saint Peter a candy bar,
because he just happens to have one more.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“The Recorder’s Dream”
author unknown, courtesy of Stephen R. Greenburg, KYCH, 33°, editor of the
Illinois York Rite Newsletter (in which this appeared as “The Secretary’s
Dream”)
I fell asleep the other night
and, while I had my snooze,
I dreamed that each noble stepped up
and promptly paid his dues;
and when I found it was but a dream,
I nearly threw a fit.
Now, it’s up to you to make it true.
Please remit!
–––––––––––––––––––––––– return to top
“Oh, Luck to the Duck”
author unknown, courtesy of Rance
R. Bell, Sr. 33°, PM, Noble of Aswan Temple No. 115, A.E.A.O.N.M.S., in
Frankfurt, Germany
Oh, luck to the duck, who swam the lake and didn’t wet a feather;
and f*ck the noble who sh*t in the street and showed his *ss to the weather.
Oh, luck to the duck, who flew over the lake,
and landed in the temple steeple, he stretched his neck and sh*t a peck
and said, “To hell with you Noble people.”
Oh, luck to the duck, who danced in the sand,
and slapped old Clyde on the *ss
He ate up the black rock,
he short circuited the hot seat,
and he sh*t in the potentate’s hand!
Now that’s a bad duck!
–––––––––––––––––––––––– return to top
“Past Potentate”
author unknown, courtesy of
Cabiri International Past Potentates’ Association
Once I was the Great I Am,
to whom all lesser lights salaam;
respected, honoured and obeyed,
an impressive sight when on parade.
My word was law; none dare gainsay.
My slightest wish; supreme my sway.
I was a man of high estate:
the Illustrious Potentate.
Time marches on, another day.
Another Pote holds magic sway.
There was a time; the Noble mob
could see no future in the job.
But now the Cabiri, tried and true
Past Potentates all, not raw nor new;
united for service to temple and Shrine,
that the lights of Mecca may ever shine.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“I’m in Love With a Mystic Shriner”
by Henry B. Murtagh and Wootson Davis, the official 1920 Shrine Song, printed in
Lisa Eisner,
Shriners (Los Angeles: Greybull Press, 2004)
I’m in love with a mystic shriner,
no one else will do for me.
He just fills me with bliss when he gives me a kiss
with an air of mystery.
There’s something mystic in the things he does.
But I’ll solve it, wait and see.
Some night I’m going to sure surprise him,
I’ve discovered a way to hypnotize him.
After that there will be no secrets
between my mystic Shriner and me.
–––––––––––––––––––––––– return to top
“A Shriner’s Wife”
by
Janet Lynne Phillips, 1 March 1998, courtesy of Kerbela Shriners,
Knoxville, Kentucky
A Shriner’s wife is wonderful and true;
a rare treasure to find.
She is gentle, loving and kind.
Giving to others;
never wanting anything in return.
Sharing her wisdom with others;
helping them to learn to live each day.
Walking by the Father’s side,
in His sheltering arms
From trouble, you can hide.
She always has an encouraging word
to pick you up when you’re down.
Then, she’ll flash you an outstanding smile
that will turn your gloomy day around.
She laughs with you when you’re happy.
She cries with you when you’re sad.
She’s there as an anchor of strength
when everything seems to have gone bad.
She’s a true friend.
She’ll stand by your side;
and to have her as a friend,
makes your heart swell with pride.
She’s a rare jewel, worth of praise.
In gratitude, her name should be raised.
She is there for her Shriner,
to support him in all he does;
but, most of all, she gives him her greatest gift.
She gives him love.
So, if you are friends with a Shriner’s wife,
consider yourself blessed.
Because you’ll never find a friend any better,
not in the East or West.
She’s a wonderful woman, loyal and true;
and, I’m glad that I’ve found that friend in you.
–––––––––––––––––––––––– return to top
A Poem of Moral Duties (a/k/a The Regius Poem, a/k/a the Halliwell Manuscript) (the oldest known Masonic poem)
author unknown, estimated to have been written between 1390 and 1445, C.E.
See this article in Pietre-Stones Review of Freemasonry
|
Hic incipiunt constituciones artis gemetriae secundum Eucyldem.
wel rede and loke,
He may fynde wryte yn olde boke
Of grete lordys and eke ladyysse,
That hade mony chyldryn y-fere, y-wisse;
And hade no rentys to fynde hem wyth,
Nowther yn towne, ny felde, ny fryth:
A cownsel togeder they cowthe hem take;
To ordeyne for these chyldryn sake,
How they my[g]th best lede here lyfe
Withoute gret desese, care and stryfe;
And most for the multytude that was comynge
Of here chyldryn after here [g]yndynge.
(They) sende thenne after grete clerkys,
To techyn hem thenne gode werkys;
And pray we hem, for our Lordys sake,
To oure chyldryn sum werke to make,
That they my[g]th gete here lyvynge therby,
Bothe wel and onestlyche, ful sycurly.
Yn that tyme, thro[g]gh good gemetry,
Thys onest craft of good masonry
Wes ordeynt and made yn thys manere,
Y-cownterfetyd of thys clerkys y-fere;
At these lordys prayers they cownterfetyd gemetry,
And [g]af hyt the name of masonry,
For the moste oneste craft of alle.
These lordys chyldryn therto dede falle,
To lurne of hym the craft of gemetry,
The wheche he made ful curysly;
Thro[g]gh fadrys prayers and modrys also,
Thys onest craft he putte hem to.
He that lerned best, and were of onesté,
And passud hys felows yn curysté;
[G]ef yn that craft he dede hym passe,
He schulde have more worschepe then the lasse.
Thys grete clerkys name was clept Euclyde,
Hys name hyt spradde ful wondur wyde.
Get thys grete clerke more ordeynt he
To hym that was herre yn thys degré,
That he schulde teche the synplyst of (wytte)
Yn that onest craft to be parfytte;
And so uchon schulle techyn othur,
And love togeder as syster and brothur.
Forthermore [g]et that ordeynt he,
Mayster y-called so schulde he be;
So that he were most y-worschepede,
Thenne sculde he be so y-clepede:
But mason schulde never won other calle,
Withynne the craft amongus hem alle,
Ny soget, ny servand, my dere brother,
Tha[g]ht he be not so perfyt as ys another;
Uchon sculle calle other felows by cuthe,
For cause they come of ladyes burthe.
On thys maner, thro[g] good wytte of gemetry,
Bygan furst the craft of masonry:
The clerk Euclyde on thys wyse hyt fonde,
Thys craft of gemetry yn Egypte londe.
Yn Egypte he taw[g]hte hyt ful wyde,
Yn dyvers londe on every syde;
Mony erys afterwarde, y understonde,
[G]er that the craft com ynto thys londe,
Thys craft com ynto Englond, as y [g]ow say,
Yn tyme of good kynge Adelstonus day;
He made tho bothe halle and eke bowre,
And hye templus of gret honowre,
To sportyn hym yn bothe day and ny[g]th,
An to worschepe hys God with alle hys my[g]th.
Thys goode lorde loved thys craft ful wel,
And purposud to strenthyn hyt every del,
For dyvers defawtys that yn the craft he fonde;
He sende about ynto the londe
After alle the masonus of the crafte,
To come to hym ful evene stra[g]fte,
For to amende these defautys alle
By good consel, [g]ef hyt myt[g]th falle.
A semblé thenne he cowthe let make
Of dyvers lordis, yn here state,
Dukys, erlys, and barnes also,
Kyn[g]thys, sqwyers, and mony mo,
And the grete burges of that syté,
They were ther alle yn here degré;
These were ther uchon algate,
To ordeyne for these masonus astate.
Ther they sow[g]ton by here wytte,
How they my[g]thyn governe hytte:
Fyftene artyculus they ther sow[g]ton
And fyftene poyntys they wro[g]ton.
Hic incipit articulus primus.
The furste artycul of thys gemetry:--
The mayster mason moste be ful securly
Bothe stedefast, trusty, and trwe,
Hyt schal hum never thenne arewe:
And pay thy felows after the coste,
As vytaylys goth thenne, wel thou woste;
And pay them trwly, apon thy fay,
What that they deserven may;
And to her hure take no more,
But what they mowe serve fore;
And spare, nowther for love ny drede,
Of nowther partys to take no mede;
Of lord ny felow, whether he be,
Of hem thou take no maner of fe;
And as a jugge stonde upry[g]th,
And thenne thou dost to bothe good ry[g]th;
And trwly do thys whersever thou gost,
Thy worschep, thy profyt, hyt shcal be most.
Articulus secundus.
The secunde artycul of good masonry,
As [g]e mowe hyt here hyr specyaly,
That every mayster, that ys a mason,
Most ben at the generale congregacyon,
So that he hyt resonably y-tolde
Where that the semblé schal be holde;
And to that semblé he most nede gon,
But he have a resenabul skwsacyon,
Or but he be unbuxom to that craft,
Or with falssehed ys over-raft,
Or ellus sekenes hath hym so stronge,
That he may not com hem amonge;
That ys a skwsacyon, good and abulle,
To that semblé withoute fabulle.
Articulus tercius.
The thrydde artycul for sothe hyt ysse,
That the mayster take to no prentysse,
but he have good seuerans to dwelle
Seven [g]er with hym, as y [g]ow telle,
Hys craft to lurne, that ys profytable;
Withynne lasse he may not be able
To lordys profyt, ny to his owne,
As [g]e mowe knowe by good resowne.
Articulus quartus.
The fowrhe artycul thys moste be
That the mayster hym wel be-se,
That he no bondemon prentys make,
Ny for no covetyse do hym take;
For the lord that he ys bonde to,
May fache the prentes whersever he go.
Gef yn the logge he were y-take,
Muche desese hyt mygth ther make,
And suche case hyt mygth befalle,
That hyt mygth greve summe or alle.
For alle the masonus tht ben there
Wol stonde togedur hol y-fere
Gef suche won yn that craft schulde swelle,
Of dyvers desesys ge mygth telle:
For more gese thenne, and of honeste,
Take a prentes of herre degre.
By olde tyme wryten y fynde
That the prenes schulde be of gentyl kynde;
And so symtyme grete lordys blod
Toke thys gemetry, that ys ful good.
Articulus quintus.
The fyfthe artycul ys swythe good,
So that the prentes be of lawful blod;
The mayster schal not, for no vantage,
Make no prentes that ys outrage;
Hyt ys to mene, as [g]e mowe here,
That he have hys lymes hole alle y-fere;
To the craft hyt were gret schame,
To make an halt mon and a lame,
For an unperfyt mon of suche blod
Schulde do the craft but lytul good.
Thus [g]e mowe knowe everychon,
The craft wolde have a my[g]hty mon;
A maymed mon he hath no my[g]ht,
[G]e mowe hyt knowe long [g]er ny[g]ht
Articulus sextus.
The syxte artycul [g]e mowe not mysse,
That the mayster do the lord no pregedysse,
To take of the lord, for hyse prentyse,
Also muche as hys felows don, yn alle vyse.
For yn that craft they ben ful perfyt,
So ys not he, [g]e mowe sen hyt.
Also hyt were a[g]eynus good reson,
To take hys, hure as hys felows don.
Thys same artycul, yn thys casse,
Juggythe the prentes to take lasse
Thenne hys felows, that ben ful perfyt.
Yn dyvers maters, conne qwyte hyt,
The mayster may his prentes so enforme,
That hys hure may crese ful [g]urne,
And, ger hys terme come to an ende,
Hys hure may ful wel amende.
Articulus septimus.
The seventhe artycul that ys now here,
Ful wel wol telle gow, alle y-fere,
That no mayster, for favour ny drede,
Schal no thef nowther clothe ny fede.
Theves he schal herberon never won,
Ny hym that hath y-quellude a mon,
Wy thylike that hath a febul name,
Lest hyt wolde turne the craft to schame.
Articulus octavus.
The eghte artycul schewt [g]ow so,
That the mayster may hyt wel do,
[G]ef that he have any mon of crafte,
And be not also perfyt as he au[g]te,
He may hym change sone anon,
And take for hym a perfytur mon.
Suche a mon, thro[g]e rechelaschepe,
My[g]th do the craft schert worschepe.
Articulus nonus.
The nynthe artycul schewet ful welle,
That the mayster be both wyse and felle;
That no werke he undurtake,
But he conne bothe hyt ende and make;
And that hyt be to the lordes profyt also,
And to hys craft, whersever he go;
And that the grond be wel y-take,
That hyt nowther fle ny grake.
Articulus decimus.
The thenthe artycul ys for to knowe,
Amonge the craft, to hye and lowe,
There schal no mayster supplante other,
But be togeder as systur and brother,
Yn thys curyus craft, alle and som,
That longuth to a maystur mason.
Ny he schal not supplante non other mon,
That hath y-take a werke hym uppon,
Yn peyne therof that ys so stronge,
That peyseth no lasse thenne ten ponge,
But [g]ef that he be gulty y-fonde,
That toke furst the werke on honde;
For no mon yn masonry
Schal no supplante othur securly,
But [g]ef that hyt be so y-wro[g]th,
That hyt turne the werke to nogth;
Thenne may a mason that werk crave,
To the lordes profyt hyt for to save;
Yn suche a case but hyt do falle,
Ther schal no mason medul withalle.
Forsothe he that begynnyth the gronde,
And he be a mason goode and sonde,
For hath hyt sycurly yn hys mynde
To brynge the werke to ful good ende.
Articulus undecimus.
The eleventhe artycul y telle the,
That he ys bothe fayr and fre;
For he techyt, by hys my[g]th,
That no mason schulde worche be ny[g]th,
But [g]ef hyt be yn practesynge of wytte,
[G]ef that y cowthe amende hytte.
Articulus duodecimus.
The twelfthe artycul ys of hye honesté
To [g]every mason, whersever he be;
He schal not hys felows werk deprave,
[G]ef that he wol hys honesté save;
With honest wordes he hyt comende,
By the wytte that God the dede sende;
Buy hyt amende by al that thou may,
Bytwynne [g]ow bothe withoute nay.
Articulus xiijus.
The threttene artycul, so God me save,
Ys,[g]ef that the mayster a prentes have,
Enterlyche thenne that he hym teche,
And meserable poyntes that he hym reche,
That he the craft abelyche may conne,
Whersever he go undur the sonne.
Articulus xiiijus.
The fowrtene artycul, by good reson,
Scheweth the mayster how he schal don;
He schal no prentes to hym take,
Byt dyvers crys he have to make,
That he may, withynne hys terme,
Of hym dyvers poyntes may lurne.
Articulus quindecimus.
The fyftene artycul maketh an ende,
For to the mayster he ys a frende;
To lere hym so, that for no mon,
No fals mantenans he take hym apon,
Ny maynteine hys felows yn here synne,
For no good that he my[g]th wynne;
Ny no fals sware sofre hem to make,
For drede of here sowles sake;
Lest hyt wolde turne the craft to schame,
And hymself to mechul blame.
Plures Constituciones.
At thys semblé were poyntes y-ordeynt mo,
Of grete lordys and maystrys also,
That whose wol conne thys craft and com to astate,
He most love wel God, and holy churche algate,
And hys mayster also, that he ys wythe,
Whersever he go, yn fylde or frythe;
And thy felows thou love also,
For that they craft wol that thou do.
Secundus punctus.
The secunde poynt, as y [g]ow say,
That the mason worche apon the werk day,
Also trwly, as he con or may,
To deserve hys huyre for the halyday,
And trwly to labrun on hys dede,
Wel deserve to have hys mede.
Tercius punctus.
The thrydde poynt most be severele,
With the prentes knowe hyt wele,
Hys mayster conwsel he kepe and close,
And hys felows by hys goode purpose;
The prevetyse of the chamber telle he no man,
Ny yn the logge whatsever they done;
Whatsever thou heryst, or syste hem do,
Telle hyt no mon, whersever thou go;
The conwsel of halls, and [g]eke of bowre,
Kepe hyt wel to gret honowre,
Lest hyt wolde torne thyself to blame,
And brynge the craft ynto gret schame.
Quartus punctus.
The fowrthe poynt techyth us alse,
That no mon to hys craft be false;
Errour he schal maynteine none
A[g]eynus the craft, but let hyt gone;
Ny no pregedysse he schal not do
To hys mayster, ny hys felows also;
And that[g]th the prentes be under awe,
[G]et he wolde have the same lawe.
Quintus punctus.
The fyfthe poynte ys, withoute nay,
That whenne the mason taketh hys pay
Of the mayster, y-ordent to hym,
Ful mekely y-take so most hyt byn;
[G]et most the mayster, by good resone,
Warne hem lawfully byfore none,
[G]ef he nulle okepye hem no more,
As he hath y-done ther byfore;
A[g]eynus thys ordyr he may not stryve,
[G]ef he thenke wel for to thryve.
Sextus punctus.
The syxte poynt ys ful [g]ef to knowe,
Bothe to hye and eke to lowe,
For suche case hyt my[g]th befalle,
Amonge the masonus, summe or alle,
Throwghe envye, or dedly hate,
Ofte aryseth ful gret debate.
Thenne owyth the mason, [g]ef that he may,
Putte hem bothe under a day;
But loveday [g]et schul they make none;
Tyl that the werke day be clene a-gone;
Apon the holyday [g]e mowe wel take
Leyser y-now[g]gth loveday to make,
Lest that hyt wolde the werke day
Latte here werke for suche afray;
To suche ende thenne that hem drawe,
That they stonde wel yn Goddes lawe.
Septimus punctus.
The seventhe poynt he may wel mene,
Of wel longe lyf that God us lene,
As hyt dyscryeth wel opunly,
Thou schal not by thy maysters wyf ly,
Ny by the felows, yn no maner wyse,
Lest the craft wolde the despyse;
Ny by the felows concubyne,
No more thou woldest he dede by thyne.
The peyne thereof let hyt be ser,
That he prentes ful seven [g]er,
[G]ef he forfete yn eny of hem,
So y-chasted thenne most he ben;
Ful mekele care my[g]th ther begynne,
For suche a fowle dedely synne.
Octavus punctus.
The eghte poynt, he may be sure,
[G]ef thou hast y-taken any cure,
Under thy mayster thou be trwe,
For that pynt thou schalt never arewe;
A trwe medyater thou most nede be
To thy mayster, and thy felows fre;
Do trwly al....that thou my[g]th,
To both partyes, and that ys good ry[g]th.
Nonus punctus.
The nynthe poynt we schul hym calle,
That he be stwarde of oure halle,
Gef that ge ben yn chambur y-fere,
Uchon serve other, with mylde chere;
Jentul felows, ge moste hyt knowe,
For to be stwardus alle o rowe,
Weke after weke withoute dowte,
Stwardus to ben so alle abowte,
Lovelyche to serven uchon othur,
As thawgh they were syster and brother;
Ther schal never won on other costage
Fre hymself to no vantage,
But every mon schal be lyche fre
Yn that costage, so moste hyt be;
Loke that thou pay wele every mon algate,
That thou hsat y-bow[g]ht any vytayles ate,
That no cravynge be y-mad to the,
Ny to thy felows, yn no degré,
To mon or to wommon, whether he be,
Pay hem wel and trwly, for that wol we;
Therof on thy felow trwe record thou take,
For that good pay as thou dost make,
Lest hyt wolde thy felowe schame,
Any brynge thyself ynto gret blame.
[G]et good acowntes he most make
Of suche godes as he hath y-take,
Of thy felows goodes that thou hast spende,
Wher, and how, and to what ende;
Suche acowntes thou most come to,
Whenne thy felows wollen that thou do.
Decimus punctus.
The tenthe poynt presentyeth wel god lyf,
To lyven withoute care and stryf;
For and the mason lyve amysse,
And yn hys werk be false, y-wysse,
And thorw[g] suche a false skewysasyon
May sclawndren hys felows oute reson,
Throw[g] false sclawnder of suche fame
May make the craft kachone blame.
[G]ef he do the craft suche vylany,
Do hym no favour thenne securly.
Ny maynteine not hym yn wyked lyf,
Lest hyt wolde turne to care and stryf;
But get hym [g]e schul not delayme,
But that [g]e schullen hym constrayne,
For to apere whersevor [g]e wylle,
Whar that [g]e wolen, lowde, or stylle;
To the nexte semblé [g]e schul hym calle,
To apere byfore hys felows alle,
And but [g]ef he wyl byfore hem pere,
The crafte he moste nede forswere;
He schal thenne be chasted after the lawe
That was y-fownded by olde dawe.
Punctus undecimus.
The eleventhe poynt ys of good dyscrecyoun,
As [g]e mowe knowe by good resoun;
A mason, and he thys craft wel con,
That sy[g]th hys felow hewen on a ston,
And ys yn poynt to spylle that ston,
Amende hyt sone, [g]ef that thou con,
And teche hym thenne hyt to amende,
That the l(ordys) werke be not y-schende,
And teche hym esely hyt to amende,
With fayre wordes, that God the hath lende;
For hys sake that sytte above,
With swete wordes noresche hym love.
Punctus duodecimus.
The twelthe poynt of gret ryolté,
Ther as the semblé y-hole schal be,
Ther schul be maystrys and felows also,
And other grete lordes mony mo;
There schal be the scheref of that contré,
And also the meyr of that syté,
Kny[g]tes and sqwyers ther schul be,
And other aldermen, as [g]e schul se;
Suche ordynance as they maken there,
They schul maynté hyt hol y-fere
A[g]eynus that mon, whatsever he be,
That longuth to the craft bothe fayr and fre.
[G]ef he any stryf a[g]eynus hem make,
Ynto here warde he schal be take.
xiijus punctus.
The threnteth poynt ys to us ful luf.
He schal swere never to be no thef,
Ny soker hym yn hys fals craft,
For no good that he hath byraft,
And thou mowe hyt knowe or syn,
Nowther for hys good, ny for hys kyn.
xiiijus punctus.
The fowrtethe poynt ys ful good lawe
To hym that wold ben under awe;
A good trwe othe he most ther swere
To hys mayster and hys felows that ben there;
He most be stedefast and trwe also
To alle thys ordynance, whersever he go,
And to hys lyge lord the kynge,
To be trwe to hym, over alle thynge.
And alle these poyntes hyr before
To hem thou most nede by y-swore,
And alle schul swere the same ogth
Of the masonus, be they luf, ben they loght,
To alle these poyntes hyr byfore,
That hath ben ordeynt by ful good lore.
And they schul enquere every mon
On his party, as wyl as he con,
[G]ef any mon mowe be y-fownde gulty
Yn any of these poyntes spesyaly;
And whad he be, let hym be sow[g]ht,
And to the semblé let hym be brow[g]ht.
Quindecimus punctus.
The fiftethe poynt ys of ful good lore,
For hem that schul ben ther y-swore,
Suche ordyance at the semblé wes layd
Of grete lordes and maystres byforesayd;
For thelke that be unbuxom, y-wysse,
A[g]eynus the ordynance that ther ysse
Of these artyculus, that were y-meved there,
Of grete lordes and masonus al y-fere.
And [g]ef they ben y-preved opunly
Byfore that semblé, by an by,
And for here gultes no mendys wol make,
Thenne most they nede the crafy forsake;
And so masonus craft they schul refuse,
And swere hyt never more for to use.
But [g]ef that they wol mendys make,
A[g]ayn to the craft they schul never take;
And [g]ef that they nul not do so,
The scheref schal come hem sone to,
And putte here bodyes yn duppe prison,
For the trespasse that they hav y-don,
And take here goodes and here cattelle
Ynto the kynges hond, everyt delle,
And lete hem dwelle ther full stylle,
Tyl hyt be oure lege kynges wylle.
Alia ordinacio artis gematriae.
They ordent ther a semblé to be y-holde
Every [g]er, whersever they wolde,
To amende the defautes, [g]ef any where fonde
Amonge the craft withynne the londe;
Uche [g]er or thrydde [g]er hyt schuld be holde,
Yn every place whersever they wolde;
Tyme and place most be ordeynt also,
Yn what place they schul semble to.
Alle the men of craft tehr they most ben.
And other grete lordes, as [g]e mowe sen,
To mende the fautes that buth ther y-spoke,
[G]ef that eny of hem ben thenne y-broke.
Ther they schullen ben alle y-swore,
That longuth to thys craftes lore,
To kepe these statutes everychon,
That ben y-ordeynt by kynge Aldelston;
These statutes that y have hyr y-fonde
Y chulle they ben holde thro[g]h my londe,
For the worsche of my ry[g]olté,
That y have by my dygnyté.
Also at every semblé that [g]e holde,
That ge come to [g]owre lyge kyng bolde,
Bysechynge hym of hys hye grace,
To stonde with [g]ow yn every place,
To conferme the statutes of kynge Adelston,
That he ordeydnt to thys craft by good reson,
Ars quatuor coronatorum.
Pray we now to God almy[g]ht,
And to hys moder Mary bry[g]ht,
That we mowe keepe these artyculus here,
And these poynts wel al y-fere,
As dede these holy martyres fowre,
That yn thys craft were of gret honoure;
They were as gode masonus as on erthe schul go,
Gravers and ymage-makers they were also.
For they were werkemen of the beste,
The emperour hade to hem gret luste;
He wylned of hem a ymage to make,
That mow[g]h be worscheped for his sake;
Suche mawmetys he hade yn hys dawe,
To turne the pepul from Crystus lawe.
But they were stedefast yn Crystes lay,
And to here craft, withouten nay;
They loved wel God and alle hys lore,
And weren yn hys serves ever more.
Trwe men they were yn that dawe,
And lyved wel y Goddus lawe;
They tho[g]ght no mawmetys for to make,
For no good that they my[g]th take,
To levyn on that mawmetys for here God,
They nolde do so thaw[g] he were wod;
For they nolde not forsake here trw fay,
An beyleve on hys falsse lay.
The emperour let take hem sone anone,
And putte hem ynto a dep presone;
The sarre he penest hem yn that plase,
The more yoye wes to hem of Cristus grace.
Thenne when he sye no nother won,
To dethe he lette hem thenne gon;
Whose wol of here lyf [g]et mor knowe,
By the bok he may kyt schowe,
In the legent of scanctorum,
The name of quatour coronatorum.
Here fest wol be, withoute nay,
After Alle Halwen the eyght day.
[G]e mow here as y do rede,
That mony [g]eres after, for gret drede
That Noees flod wes alle y-ronne,
The tower of Babyloyne was begonne,
Also playne werke of lyme and ston,
As any mon schulde loke uppon;
So long and brod hyt was begonne,
Seven myle the he[g]ghte schadweth the sonne.
King Nabogodonosor let hyt make,
To gret strenthe for monus sake,
Tha[g]gh suche a flod a[g]ayne schulde come,
Over the werke hyt schulde not nome;
For they hadde so hy pride, with stronge bost,
Alle that werke therfore was y-lost;
An angele smot hem so with dyveres speche,
That never won wyste what other schuld reche.
Mony eres after, the goode clerk Euclyde
Ta[g]ghte the craft of gemetré wonder wyde,
So he ded that tyme other also,
Of dyvers craftes mony mo.
Thro[g]gh hye grace of Crist yn heven,
He commensed yn the syens seven;
Gramatica ys the furste syens y-wysse,
Dialetica the secunde, so have y blysse,
Rethorica the thrydde, withoute nay,
Musica ys the fowrth, as y [g]ow say,
Astromia ys the v, by my snowte,
Arsmetica the vi, withoute dowte
Gemetria the seventhe maketh an ende,
For he ys bothe make and hende,
Gramer forsothe ys the rote,
Whose wyl lurne on the boke;
But art passeth yn hys degré,
As the fryte doth the rote of the tre;
Rethoryk metryth with orne speche amonge,
And musyke hyt ys a swete song;
Astronomy nombreth, my dere brother,
Arsmetyk scheweth won thyng that ys another,
Gemetré the seventh syens hyt ysse,
That con deperte falshed from trewthe y-wys.
These bene the syens seven,
Whose useth hem wel, he may han heven.
Now dere chyldren, by [g]owre wytte,
Pride and covetyse that [g]e leven, hytte,
And taketh hede to goode dyscrecyon,
And to good norter, whersever [g]e com.
Now y pray [g]ow take good hede,
For thys [g]e most kenne nede,
But much more [g]e moste wyten,
Thenne [g]e fynden hyr y-wryten.
[G]ef the fayle therto wytte,
Pray to God to send the hytte;
For Crist hymself, he techet ous
That holy churche ys Goddes hous,
That ys y-mad for nothynge ellus
but for to pray yn, as the bok tellus;
Ther the pepul schal gedur ynne,
To pray and wepe for here synne.
Loke thou come not to churche late,
For to speke harlotry by the gate;
Thenne to churche when thou dost fare,
Have yn thy mynde ever mare
To worschepe thy lord God bothe day and ny[g]th,
With all thy wyttes, and eke thy my[g]th.
To the churche dore when tou dost come,
Of that holy water ther sum thow nome,
For every drope thou felust ther
Qwenchet a venyal synne, be thou ser.
But furst thou most do down thy hode,
For hyse love that dyed on the rode.
Into the churche when thou dost gon,
Pulle uppe thy herte to Crist, anon;
Uppon the rode thou loke uppe then,
And knele down fayre on bothe thy knen;
Then pray to hym so hyr to worche,
After the lawe of holy churche,
For to kepe the comandementes ten,
That God [g]af to alle men;
And pray to hym with mylde steven
To kepe the from the synnes seven,
That thou hyr mowe, yn thy lyve,
Kepe the wel from care and stryve,
Forthermore he grante the grace,
In heven blysse to hav a place.
In holy churche lef nyse wordes
Of lewed speche, and fowle bordes,
And putte away alle vanyté,
And say thy pater noster and thyn ave;
Loke also thou make no bere,
But ay to be yn thy prayere;
[G]ef thou wolt not thyselve pray,
Latte non other mon by no way.
In that place nowther sytte ny stonde,
But knele fayre down on the gronde,
And, when the Gospel me rede schal,
Fayre thou stonde up fro the wal,
And blesse the fayre, [g]ef that thou conne,
When gloria tibi is begonne;
And when the gospel ys y-done,
A[g]ayn thou my[g]th knele adown;
On bothe thy knen down thou falle,
For hyse love that bow[g]ht us alle;
And when thou herest the belle rynge
To that holy sakerynge,
Knele [g]e most, bothe [g]yn[g]e and olde,
And bothe [g]or hondes fayr upholde,
And say thenne yn thys manere,
Fayr and softe, withoute bere;
“Jhesu Lord, welcom thou be,
Yn forme of bred, as y the se.
Now Jhesu, for thyn holy name,
Schulde me from synne and schame,
Schryff and hosel thou grant me bo,
[G]er that y schal hennus go,
And vey contrycyon of my synne,
Tath y never, Lord, dye therynne;
And, as thou were of a mayde y-bore,
Sofre me never to be y-lore;
But when y schal hennus wende,
Grante me the blysse withoute ende;
Amen! amen! so mot hyt be!
Now, swete lady, pray for me."
Thus thou my[g]ht say, or sum other thynge,
When thou knelust at the sakerynge.
For covetyse after good, spare thou nought
To worschepe hym that alle hath wrought;
For glad may a mon that day ben,
That onus yn the day may hym sen;
Hyt ys so muche worthe, withoute nay,
The vertu therof no mon telle may;
But so meche good doth that syht,
As seynt Austyn telluth ful ryht,
That day thou syst Goddus body,
Thou schalt have these, ful securly:-
Mete and drynke at thy nede,
Non that day schal the gnede;
Ydul othes, an wordes bo,
God for[g]eveth the also;
Soden deth, that ylke day,
The dar not drede by no way;
Also that day, y the plyht,
Thou schalt not lese thy eye syht;
And uche fote that thou gost then,
That holy syht for to sen,
They schul be told to stonde yn stede,
When thou hast therto gret nede;
That messongere, the angele Gabryelle,
Wol kepe hem to the ful welle.
From thys mater now y may passe,
To telle mo medys of the masse:
To churche come [g]et, [g]ef thou may,
And here thy masse uche day;
[G]ef thou mowe not come to churche,
Wher that ever thou doste worche,
When thou herest to masse knylle,
Pray to God with herte stylle,
To [g]eve the part of that servyse,
That yn churche ther don yse.
Forthermore [g]et, y wol [g]ow preche
To [g]owre felows, hyt for to teche,
When thou comest byfore a lorde,
Yn halle, yn bowre, or at the borde,
Hod or cappe that thou of do,
[G]er thou come hym allynge to;
Twyes or thryes, without dowte,
To that lord thou moste lowte;
With thy ry[g]th kne let hyt be do,
Thyn owne worschepe tou save so.
Holde of thy cappe, and hod also,
Tyl thou have leve hyt on to do.
Al the whyle thou spekest with hym,
Fayre and lovelyche bere up thy chyn;
So, after the norter of the boke,
Yn hys face lovely thou loke.
Fot and hond, thou kepe ful stylle
From clawynge and trypynge, ys sckylle;
From spyttynge and snyftynge kepe the also,
By privy avoydans let hyt go.
And [g]ef that thou be wyse and felle,
Thou hast gret nede to governe the welle.
Ynto the halle when thou dost wende,
Amonges the genteles, good and hende,
Presume not to hye for nothynge,
For thyn hye blod, ny thy connynge,
Nowther to sytte, ny to lene,
That ys norther good and clene.
Let not thy cowntenans therfore abate,
Forsothe, good norter wol save thy state.
Fader and moder, whatsever they be,
Wel ys the chyld that wel may the,
Yn halle, yn chamber, wher thou dost gon;
Gode maneres maken a mon.
To the nexte degré loke wysly,
To do hem reverans by and by;
Do hem [g]et no reverans al o-rowe,
But [g]ef that thou do hem know.
To the mete when thou art y-sette,
Fayre and onestelyche thou ete hytte;
Fyrst loke that thyn honden be clene,
And that thy knyf be scharpe and kene;
And kette thy bred al at thy mete,
Ry[g]th as hyt may be ther y-ete.
[G]ef thou sytte by a worththyur mon.
Then thy selven thou art won,
Sofre hym fyrst to toyche the mete,
[G]er thyself to hyt reche.
To the fayrest mossel thou my[g]ht not strike,
Thaght that thou do hyt wel lyke;
Kepe thyn hondes, fayr and wel,
From fowle smogynge of thy towel;
Theron thou schalt not thy nese snyte,
Ny at the mete thy tothe thou pyke;
To depe yn the coppe thou my[g]ght not synke,
Thagh thou have good wyl to drynke,
Lest thyn enyn wolde wattryn therby–
Then were hyt no curtesy
Loke yn thy mowth ther be no mete,
When thou begynnyst to drynke or speke.
When thou syst any mon drynkynge,
That taketh hed to thy carpynge,
Sone anonn thou sese thy tale,
Whether he drynke wyn other ale.
Loke also thou scorne no mon,
Yn what degré thou syst hym gon;
Ny thou schalt no mon deprave,
[G]ef thou wolt thy worschepe save;
For suche worde my[g]ht ther outberste,
That myg[h]t make the sytte yn evel reste,
Close thy honde yn thy fyste,
And kepe the wel from “had-y-wyste."
Yn chamber amonge the ladyes bryght,
Holde thy tonge and spende thy syght;
Law[g]e thou not with no gret cry,
Ny make no ragynge with rybody.
Play thou not buyt with thy peres,
Ny tel thou not al that thou heres;
Dyskever thou not thyn owne dede,
For no merthe, ny for no mede;
With fayr speche thou myght have thy wylle,
With hyt thou myght thy selven spylle.
When thou metyst a worthy mon,
Cappe and hod thou holle not on;
Yn churche, yn chepyns, or yn the gate,
Do hym revera(n)s after hys state.
[G]ef thou gost with a worthyor mon
Then thyselven thou art won,
Let thy forther schulder sewe hys backe,
For that ys norter withoute lacke;
When he doth speke, holte the stylle,
When he hath don, sey for thy wylle;
Yn thy speche that thou be felle,
And what thou sayst avyse the welle;
But byref thou not hym hys tale,
Nowther at the wyn, ny at the ale.
Cryst then of hys hye grace,
[G]eve [g]ow bothe wytte and space,
Wel thys boke to conne and rede,
Heven to have for [g]owre mede.
Amen! amen! so mot hyt be!
Say we so all per charyté. |
Here begin the constitutions of the art of Geometry according to Euclid.
Whoever will both well read and look
He may find written in old book
Of great lords and also ladies,
That had many children together, y-wisse; (certainly)
And had no income to keep them with,
Neither in town nor field nor frith; (enclosed wood)
A council together they could them take,
To ordain for these children’s sake,
How they might best lead their life
Without great disease, care, and strife;
And most for the multitude that was coming
Of their children after their ending
They send them after great clerks,
To teach them then good works;
And pray we them, for our Lord’s sake.
To our children some work to make,
That they might get their living thereby,
Both well and honestly full securely.
In that time, through good geometry,
This honest craft of good masonry
Was ordained and made in this manner,
Counterfeited of these clerks together;
At these lord’s prayers they counterfeited geometry,
And gave it the name of masonry,
For the most honest craft of all.
These lords’ children thereto did fall,
To learn of him the craft of geometry,
The which he made full curiously;
Through fathers’ prayers and mothers’ also,
This honest craft he put them to.
He learned best, and was of honesty,
And passed his fellows in curiosity,
If in that craft he did him pass,
He should have more worship than the less,
This great clerk’s name was Euclid,
His name it spread full wonder wide.
Yet this great clerk ordained he
To him that was higher in this degree,
That he should teach the simplest of wit
In that honest craft to be perfect;
And so each one shall teach the other,
And love together as sister and brother.
Furthermore yet that ordained he,
Master called so should he be;
So that he were most worshipped,
Then should he be so called;
But masons should never one another call,
Within the craft amongst them all,
Neither subject nor servant, my dear brother,
Though he be not so perfect as is another;
Each shall call other fellows by cuthe, (friendship)
Because they come of ladies’ birth.
On this manner, through good wit of geometry,
Began first the craft of masonry;
The clerk Euclid on this wise it found,
This craft of geometry in Egypt land.
In Egypt he taught it full wide,
In divers lands on every side;
Many years afterwards, I understand,
Ere that the craft came into this land.
This craft came into England, as I you say,
In time of good King Athelstane’s day;
He made then both hall and even bower,
And high temples of great honour,
To disport him in both day and night,
And to worship his God with all his might.
This good lord loved this craft full well,
And purposed to strengthen it every del, (part)
For divers faults that in the craft he found;
He sent about into the land
After all the masons of the craft,
To come to him full even straight,
For to amend these defaults all
By good counsel, if it might fall.
An assembly then he could let make
Of divers lords in their state,
Dukes, earls, and barons also,
Knights, squires and many mo, (more)
And the great burgesses of that city,
They were there all in their degree;
There were there each one algate, (always)
To ordain for these masons’ estate,
There they sought by their wit,
How they might govern it;
Fifteen articles they there sought,
And fifteen points there they wrought,
Here begins the first article.
The first article of this geometry;–
The master mason must be full securely
Both steadfast, trusty and true,
It shall him never then rue;
And pay thy fellows after the cost,
As victuals goeth then, well thou woste; (knowest)
And pay them truly, upon thy faith,
What they deserven may; (may deserve)
And to their hire take no more,
But what that they may serve for;
And spare neither for love nor dread,
Of neither parties to take no mede; (bribe)
Of lord nor fellow, whoever he be,
Of them thou take no manner of fee;
And as a judge stand upright,
And then thou dost to both good right;
And truly do this wheresoever thou goest
Thy worship, thy profit, it shall be most.
Second article.
The second article of good masonry,
As you must it here hear specially,
That every master, that is a mason,
Must be at the general congregation,
So that he it reasonably be told
Where that the assembly shall be held;
And to that assembly he must needs go,
Unless he have a reasonable skwasacyon, (excuse)
Or unless he be disobedient to that craft
Or with falsehood is over-raft, (overtaken)
Or else sickness hath him so strong,
That he may not come them among;
That is an excuse good and able,
To that assembly without fable.
Third article.
The third article forsooth it is,
That the master takes to no ‘prentice,
Unless he have good assurance to dwell
Seven years with him, as I you tell,
His craft to learn, that is profitable;
Within less he may not be able
To lords’ profit, nor to his own,
As you may know by good reason.
Fourth article.
The fourth article this must be,
That the master him well besee,
That he no bondman ‘prentice make,
Nor for no covetousness do him take;
For the lord that he is bound to,
May fetch the ‘prentice wheresoever he go.
If in the lodge he were taken,
Much disease it might there make,
And such case it might befall,
That it might grieve some or all.
For all the masons that be there
Will stand together all y-fere. (together)
If such one in that craft should dwell,
Of divers diseases you might tell;
For more ease then, and of honesty,
Take a ‘prentice of higher degree.
By old time written I find
That the ‘prentice should be of gentle kind;
And so sometime, great lords’ blood
Took this geometry that is full good.
Fifth article.
The fifth article is very good,
So that the ‘prentice be of lawful blood;
The master shall not, for no advantage,
Make no ‘prentice that is outrage; (deformed)
It is to mean, as you may hear
That he have all his limbs whole all y-fere; (together)
To the craft it were great shame,
To make a halt man and a lame,
For an imperfect man of such blood
Should do the craft but little good.
Thus you may know every one,
The craft would have a mighty man;
A maimed man he hath no might,
You must it know long ere night.
Sixth article.
The sixth article you must not miss
That the master do the lord no prejudice,
To take the lord for his ‘prentice,
As much as his fellows do, in all wise.
For in that craft they be full perfect,
So is not he, you must see it.
Also it were against good reason,
To take his hire as his fellows do.
This same article in this case,
Judgeth his prentice to take less
Than his fellows, that be full perfect.
In divers matters, know requite it,
The master may his ‘prentice so inform,
That his hire may increase full soon,
And ere his term come to an end,
His hire may full well amend.
Seventh article.
The seventh article that is now here,
Full well will tell you all y-fere (together)
That no master for favour nor dread,
Shall no thief neither clothe nor feed.
Thieves he shall harbour never one,
Nor him that hath killed a man,
Nor the same that hath a feeble name,
Lest it would turn the craft to shame.
Eighth article.
The eighth article sheweth you so,
That the master may it well do.
If that he have any man of craft,
And he be not so perfect as he ought,
He may him change soon anon,
And take for him a more perfect man.
Such a man through |
|